Idiomas

Idiomas (Alemán e Inglés),

Por supuesto nuestro idioma fundamental es el Alemán, pero abarcamos también el Inglés.

Solicite su presupuesto de traducciones personalizado al alemán.

Para solicitar un presupuesto mas preciso envie desde la sección de contacto un mail con el texto a traducir.

Al Inglés es a disponibilidad y no es realizado por la misma traductora.

Asesoramiento traductores Alemán Castellano

Traductores: Asesoramiento de traducciones Alemán Castellano.

En este sitio son publicadas las consultas básicas. Si Ud. desea puede ponerse en contacto con nosotros para un mejor asesoramiento.

Facilitamos a todas nuestros clientes información orientativa sobre trámites con la posibilidad de un contacto ágil y directo para consultar. Recuerde que somos traductores de Alemán y realizamos todo tipo de traducciones para trámites de ciudadanía ó pasaportes como también cualquier traducción no relacionada a tramites.

Sabremos responderle a todas sus inquietudes!

Siempre consultar en la «Embajada Alemana en Argentina» en caso de tener dudas para gestionar ciudadanía. Dirección: Villanueva 1055 – C1426BMC – Buenos Aires. Visite la web de la Embajada para más info : buenos-aires.diplo.de

Traductor Alemán Castellano Legales para traducciones

Traducciones Legales ,

Para nosotros es indispensable contar con los originales para su correcta traducción al Alemán ó al castellano.

Importante: En documentación para el exterior el traductor de  Alemán es el «ultimo paso«.

Ej: El titulo Universitario deberá pasar por todas las entidades necesarias (ministerio del interior, etc,.) y como último paso se lleva al traductor de Alemán.

Esto se debe a que los sellos de las distintas entidades deben ser traducidas para que en el exterior sean interpretadas.

Para cualquier duda con respecto a ciudadanía consulta en la «Embajada Alemana en Argentina» Dirección: Villanueva 1055 – C1426BMC – Buenos Aires. Visite la web de la Embajada para más info : www.buenos-aires.diplo.de

Traducciones Alemán Castellano

Traducciones de Alemán – Castellano,

Es muy común que al desear obtener la ciudadanía alemana cierta documentación deba presentarse con sus respectivas traducciones públicas al Alemán . Ej.: certificados de nacimiento, partidas de casamiento y de defunción.

Los títulos universitarios, títulos secundarios y otros deben ser traducidos con carácter público para ser presentados en el exterior. Consúltenos cuando necesite traductores de Alemán.

También es muy común recibir el pedido de traducciones de correspondencia, correo electrónico personal, películas, cortometrajes, folletería turística, programas universitarios, etc,.

Podemos realizar traducciones de cartas, sitios web, documentos, contratos y más. Consúltenos.

Los plazos pueden ser variados según la traducción a realizar.